报告题目:如何讲好中国故事?---中国关键词之翻译
主讲人:赵友斌
报告时间:2018年10月17日(周三)10:00
报告地点:4A-202
主办单位:外国语学院
主讲人概况
讲座主要内容
近年来,中国方针政策、政治理念等对外输出日益频繁,传播方式趋于多样化。在中国理念对外传播取得一定成绩的同时,必须意识到:翻译译策略和方法似乎很多,但真正权威的翻译才会被认可和接受, 所以中国概念的翻译不应译被随意地翻译。编辑在此提出重要概念的定义和由此引发的困惑和思考,并提出解决中国理念翻译问题的方法。
报告题目:如何讲好中国故事?---中国关键词之翻译
主讲人:赵友斌
报告时间:2018年10月17日(周三)10:00
报告地点:4A-202
主办单位:外国语学院
主讲人概况
讲座主要内容
近年来,中国方针政策、政治理念等对外输出日益频繁,传播方式趋于多样化。在中国理念对外传播取得一定成绩的同时,必须意识到:翻译译策略和方法似乎很多,但真正权威的翻译才会被认可和接受, 所以中国概念的翻译不应译被随意地翻译。编辑在此提出重要概念的定义和由此引发的困惑和思考,并提出解决中国理念翻译问题的方法。
地址:中国·四川·成都市 澳门十大正规平台-yabo娱乐(610039)
电话:(028)87720037 传真:(028)87720200